키노의 여행

최근 수정 시각: (5년 전)

목차
1. 개요2. 줄거리3. 발매 현황
3.1. 국내 혐한 논란 이후
4. 등장인물5. 설정6. 후기7. 미디어 믹스
7.1. 애니메이션
7.1.1. TVA 1탄: 키노의 여행 the Beautiful World
7.1.1.1. 주제가7.1.1.2. 회차 목록
7.1.2. 극장판7.1.3. TVA 2탄: 키노의 여행 -the Beautiful World- the Animated Series
7.1.3.1. PV7.1.3.2. 주제가7.1.3.3. 회차 목록
7.2. 코믹스
8. 기타
8.1. 독자층
9. 바깥 고리

1. 개요 [편집]

세상은 아름답지 않아. 그리고 그렇기 때문에 아름다워.
-The world is not beautiful. Therefore, it is.-
전격문고가 자랑하는 불후의 명작[1]

전격문고의 간판 라이트 노벨, 작가는 시구사와 케이이치. 일러스트레이터는 쿠로보시 코하쿠. 한국에서는 대원씨아이에서 NT노벨로 내고 있다. 1권 역자는 황윤주, 2권부터는 김진수.

부기팝 시리즈와 함께 한때 라이트 노벨 붐을 일으킨 전격 문고 양대 타이틀이었고, 부기팝의 인기가 많이 사그라진 지금도 키노는 전 연령층에 걸쳐 많은 사랑을 받고 있다.

제6회 전격게임소설대상의 최종후보작으로 선정, 전격 홈페이지 연재를 거쳐 책으로 출판되었다. 전격문고에서 한동안 권당 판매량 1위를 지키고 있었으나, 2010년 12월 말에 나온 자료를 보면 총 판매부수는 약 700만 권, 권당 판매량은 38.9만 권으로 전격문고 내 권당 판매량 1위 자리를 《어떤 마술의 금서목록》에게 내주었다(41.7만 권).[2] 현재 시리즈 누계 판매부수는 약 820만 권이다.

서몬나이트 시리즈의 일러스트를 맡고 있는 쿠로보시 코하쿠의 미려한 일러스트는 캐릭터의 매력을 120% 이끌어내준다.

10권 이후로 점점 책 두께가 얇아져 간다는 것을 느낄 수 있다.(...) 하지만 17권은 최대 볼륨. 평소에 비해 100페이지 이상 많다.[3]

17권 발매와 동시에 1권부터 16권까지는 리뉴얼 되어서 출판되었다.[4] 아래는 1권 표지의 비교.
파일:kinonotabi1.jpg 파일:kinonotabin1.jpg
세월이 흐르면서 그림도 쿠로보시 코하쿠의 그림체도 대대적으로 바뀌었다.

2020년에 20주년을 맞이했다. 때문에 기념 사이트도 만들어서 시구사와의 작품인 키노의 여행 구/신판 애니와 앨리슨과 리리아 애니도 BD로 재판매하고 학원 키노 드라마 CD도 판매하거나, 최고의 에피소드 투표 등 여러 이벤트를 해주고 있다.

2. 줄거리 [편집]

기본적으로는 10대 초중반으로 보이는 용모를 한 '키노'가 말하는 모토라도[5] '에르메스'와 함께 여행하는 이야기를 그리고 있다. 권수가 진행될수록 시즈 일행, 스승님 일행, 포토 일행 등의 이야기도 많이 나오게 된다.

키노를 비롯한 여행자들이 여행하는 나라들을 그리고 있기 때문에, 기본적으로 옴니버스식의 단편집. 처음 읽는 사람들은 마치 잔혹동화 같은 느낌이 난다고 평하는 경우가 많다. 하나하나의 에피소드에 인간 사회의 일면을 반영하여 재미 뿐 아니라 문학적 작품성도 갖추었다는 평도 있지만, 작품 전체에서 잔혹한 묘사가 나오는 부분이 꽤 되어 거부감을 표하는 사람도 있다. 일부는 작가가 매너리즘에 빠졌다고 평하기도 한다.[6]

작가가 밀덕인 관계로 주인공이 사용하는 패스에이더(총기)[7]는 매우 매니악한 녀석들로, "캐논"은 옥타곤바렐의 콜트 M1851 "Navy Canon"이며, "숲의 사람"은 콜트 우즈맨같은 매니악한 녀석인데다가 실존여부가 알려지지 않은 "플루트" 같은 경우에도 설정을 보면 매우 괴악한 녀석임을 알 수 있다.

2.1. 에피소드 [편집]

3. 발매 현황 [편집]

01권
02권
03권
파일:일본 국기.svg 2000년 7월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2002년 10월 15일
파일:일본 국기.svg 2000년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2003년 1월 10일
파일:일본 국기.svg 2001년 1월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2003년 4월 10일
04권
05권
06권
파일:일본 국기.svg 2001년 7월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2003년 6월 10일
파일:일본 국기.svg 2002년 1월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2003년 10월 10일
파일:일본 국기.svg 2002년 8월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2004년 2월 10일
07권
08권
09권
파일:일본 국기.svg 2003년 6월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2004년 7월 10일
파일:일본 국기.svg 2004년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2005년 7월 11일
파일:일본 국기.svg 2005년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2006년 2월 10일
10권
11권
12권
파일:일본 국기.svg 2006년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2007년 8월 10일
파일:일본 국기.svg 2007년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2008년 8월 10일
파일:일본 국기.svg 2008년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2009년 6월 10일
13권
14권
15권
파일:일본 국기.svg 2009년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 4월 10일
파일:일본 국기.svg 2010년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 4월 10일
파일:일본 국기.svg 2011년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2012년 8월 15일
16권
17권
18권
파일:일본 국기.svg 2012년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2013년 5월 15일
파일:일본 국기.svg 2013년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2015년 6월 15일
파일:일본 국기.svg 2014년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2016년 6월 23일
19권
20권
21권
파일:일본 국기.svg 2015년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2017년 10월 24일
파일:일본 국기.svg 2016년 10월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2018년 5월 15일
22권
23권
24권

일본에서는 1년에 한 번 매년 10월 10일에 나오고 있다. 한국판 단행본은 일본판 단행본에 비해 약 1년 정도 늦게 나오는데 2014년에는 나오지 않았다. 17권이 16권 발매(2013.5) 2년 만인 2015년 6월에 발매되었고 18권은 1년 뒤인 2016년 6월 15일에 발매되었다. 그리고 또 1년쯤 뒤인 2017년 10월 24일에 19권이 발매되었다(초판 한정 책갈피도 있다). 2018년 5월 20권이 발매되었다. 이전보다 많이 빠르다. 그러나 이후 19년 20년 내내 나오지 않으면서 발매 텀이 2년을 넘기고 최장기간 미발매 기록을 갱신했다.

18년 10월에는 일본판 단행본이 나오지 않았는데, 건게일 애니화 이후 시구사와가 그쪽 집필에 몰두하고 있어서라고.

3.1. 국내 혐한 논란 이후 [편집]

나온 지 꽤 된 작품인데도 신작이 출간될 때마다 교보문고 라이트노벨 코너 등지에서 항상 상위권을 기록할 정도로 평가가 좋았으나 2012년 이명박 대통령의 독도방문 이후 작가인 시구사와 케이이치제대로 한국팬들의 뒷통수를 때려버리는 바람에 수많은 국내팬들의 뒷목을 잡게 만들고 있다. 공개적으로 분서를 운운하는가 하면 앞으로 시구사와 작품은 사지 않겠다 등.

작품 자체는 극우성향과는 별로 관계가 없는 관계로[9][10] 당장 판매량이 급감하진 않겠지만 작가가 날이 갈수록 정신줄 놓고 혐한트윗을 쌓고 있는지라. 유통사인 대원씨아이로선 아주 곤욕을 치르는 중. 근 10년 넘게 계약 잘 맺고 판매량 좋던 작품이 작가의 통수 한 방에 날아가게 생겼다.

현 시점에서, 한국판 단행본은 최신간을 제외한 전권이 죄다 절판됐기 때문에 서점에선 못 구하고 인터넷에서 중고로 구입해야하는데 혐한 논란이 본격적으로 일어난 이후부터는 출판량 자체가 급감했는지 비교적 최근에 발매된 권들이 더 오래된 권들보다 구하기가 힘들다. 편집자 트위터에 따르면 전자책 발매를 고려하는 중이라고 한다.

실제로 2019년 2월, 키노의 여행 전자책이 발매되었다.

후술되어 있는 대로 이런 논란을 의식해서인지 2017년 10월에 Lerche에서 애니화한 작품을 애니플러스와 애니맥스 등 국내의 그 어떤 곳에서도 방영하지 않았다.[11]

4. 등장인물 [편집]

  • 좌측 상단부터 차례대로 단발의 소녀 키노, 검은 장발의 여인 스승님, 갈색 머리칼의 남자 제자(파트너), 녹색 스웨터의 시즈, 말하는 오토바이 에르메스[12], 말하는 개(품종은 사모예드) 리쿠, 백발녹안의 소녀 티.

파일:제자와 스승.jpg
일러스트는 스승과 제자
  • 제자
    성우는 치바 스스무/오키츠 카즈유키(2017). 키노의 스승님이 젊었을 때 동행했던 청년. 키노에게는 사형이라고 할 수도 있는 인물이며 숲의 사람의 원래 소유자이기도 하다. 6권 2화에서 스승님이랑 처음 만난 일을 다룬다. 이때는 그냥 총 좀 쏘는 백수였다, 스승님이랑 여행을 떠나게 된다. 이후 2권 8화에서 대머리가 되고 나이든 모습으로 나와 키노의 캐논을 수리해주며 숲의 사람을 건네주었다[13]. 그 나라가 화산 폭발로 멸망하였으므로 사망했을 가능성이 매우 높으나 스승님과 함께 온갖 수라장을 헤쳐온 모습을 보여준 탓에 생사 여부에 대해서 상상의 여지를 남겨두고 있다. 여담으로 왼손잡이이며 숲의 사람도 왼손 잡이용.

파일:포토와 소우.jpg
일러스트는 포토와 소우
  • 포토
    성우는 미나세 이노리(2017). 첫 등장은 12권 10화 '구름 앞에서' 이며 이후 등장하는 에피소드 기준에서는 17세. 등까지 흘러내리는 검고 긴 머리를 가졌다고 묘사된다. 원래는 어느 방랑 상인 집단에서 노예로 살고 있었던 소녀였다. 식용으로 캐온 풀이 실은 독초였다는 사실을 떠올려 말하려 했지만 말하지 못하고 주인과 주인들의 가족들이 그것으로 만든 수프를 먹고 몰살당하는 것을 보게 된다. 그들중에 야채를 싫어해 그 수프를 조금밖에 먹지 않은 어느 아저씨에게 죽여달라고 부탁했으나 그는 사슬을 풀어 주고는 자신이 가졌던 총으로 자살해버린다. 직후 트럭 안에 있던 소우와 만나고 트럭을 타고 떠나며 노예로써의 신분에서 완전히 해방되며 다른 주연들과 다르게 어느 큰 나라에 정착하게 된다. 포토는 본명이 아니고 키노처럼 자신의 옛 이름을 버렸다. 정확히는 소우가 이름을 물어보았을때 '자신은 이름이 없다.'라고 말했고 소우가 천천히 지어주겠다고 했는데 이름을 지어주기는 했으나 정착한 나라에서 사진사를 하게되면서 포토라고 불리게 되어 묻혀버리고 말았다. 키노와는 행보가 엇갈렸으나 언젠가는 만나게 될지도 모른다. 시즈 일행과는 한번 만난 적이 있다.
  • 소우
    성우는 오가타 메구미(2017). 포토의 모도라토. 휴대하기 편한 접이식 모도라토라서 에르메스보다 훨씬 작으며 독설가 기질이 있다. ~그리고 츤데레다.~ 포토와 소우가 주연으로 등장하는 에피소드에서 화자를 맡고 있다. 모델은 혼다 모토콤포이다.
  • 사쿠라
    성우는 유우키 아오이[14]/아마노 코코아(2017). 2권 8화에서 등장했다. 친절한 나라의 국민인 네임드급 조연. 버찌 모양의 헤어핀을 착용하고 있는 숏컷의 소녀. 신 애니메이션에서 키노의 성우를 맡은 유우키 아오이가 옛날 구 애니메이션에서 해당 캐릭터를 맡아 데뷔했었다. 부모가 호텔 경영자이고 꽃 이름이 자신의 이름이며 그 이름 때문에 다른 아이들에게 놀림을 받는다.[스포일러1] 참고로 이 나라의 경우, 키노가 어째서인지 변덕으로 3일 이상을 머무르려 했던 나라였다. [스포일러2]

[스포일러 방지]
파일:키노 씨.jpg
  • 초대 키노
    성우는 이노우에 카즈히코/오노 다이스케(2017). 이 작품의 주인공인 키노가 여행을 떠나기 전 '키노'라는 이름을 쓰고 있던 여행자. 현 주인공인 키노는 그의 이름을 사용하고 있는 것이다. 외견에 일관성이 없는 캐릭터로 원작에서는 '짧은 머리'로만 묘사했으며 2003년 애니판에서는 가르마에 포니테일, PS2판에서는 삐죽삐죽한 머리, 2017년 애니판에서는 짧은 흰 머리로 바뀌었다. 1권 5화에서 등장했고 고물 모토라도(에르메스)를 구입하여 수리하던 도중 주인공과 만나 어른이 되는 것에 대해 이야기를 나누고, 주인공은 어른이 되는 것에 대해 생각을 바꾸게 된다. 출국하기 직전 주인공의 가족이 주인공을 처분하려는 것을 목격하고 막으려다 대신 칼에 맞아 죽게 된다. 참고로 7권 프롤로그에서 스승님이랑 살고 있던 키노가 초대 키노의 집에 들렸었는데, 그 때 그의 어머니를 만난 적이 있다. 키노가 어머니에게 사죄를 했고, 어머니는 괜찮다고 했다. 근데 키노가 대접받은 차를 마시더니 기절했고, 눈을 뜨니 어머니가 죽이려고 하자, 키노가 스승님의 리볼버로 죽인다. 이 때 키노가 한 말, "지금은... 나(보쿠)(僕)야... 내(僕)가 키노야... 두 번이나... 죽을 수는 없어..."[17]


5. 설정 [편집]

  • 패스에이더
    원문은 パースエイダー pāsueidā인데 영어에서 '무기'를 완곡하게 이르는 속어 '퍼스웨이더(persuader)'[18]를 뜻한다. 가나 표기를 거치면서 '패스에이더'로 잘못 표기된 듯한데 1권 이후로도 고쳐지지 않고 있다.

6. 후기 [편집]

이 책의 진가, 아니 시구사와 케이이치의 작품의 진가는 후기에서 드러난다. 상상을 초월하는 각종 후기가 키노의 여행과 다른 작품들에서 매번 쏟아지고 있다. 이 후기를 무지막지한 분량으로 늘여놓은 것이 학원 키노(정확히는 4권 후기)[19]. 전격뭉고에 기재한 패러디 작품이며, 우스개 소리로 작가가 직접 쓴 동인지라고 불린다. 어느 시구사와 빠 밀덕후 왈, "작가는 변태다."

4권 후기에서 밝힌 바에 따르면 34부 454권 예정. 학원 키노는 3부 135권에 해당하며 20권부터 134권 까지는 2부 우주편이다.(…물론 진짜로 믿으면 심히 골룸하다).

바카노!》 마저 이 작렬하는 센스의 후기에 영향을 받아, 1933년의 하편에 전무후무한 '중기'가 실리기에 이르렀다(...). 참고로 이 중기에 게스트로 시구사와 작가를 초청했고, 첫 중기를 뺏긴 시구사와는 징징거렸다(…).

후기의 바리에이션으로 중기, 전기, 옆기, 몰림기, 컬러 후기, 커버 안쪽 후기[20], 본문을 사용한 후기, 입사 시험, 처방전, 판권 페이지, 자칭 키노(54세 남자, 대학 교수) 전화 인터뷰, 두 개의 후기, 작가후키노와 작가후시즈[21], 14페이지의 후기, 때로는 후기의 애니매이션화를 꿈꾸기도 하며(...)[22] '똑똑한 사람에겐 안 보이는 후기'랍시고 3페이지의 공백으로 채워진 후기,[스포일러?] 학원 키노 등이 있다.

7. 미디어 믹스 [편집]

7.1. 애니메이션 [편집]

PS2용 게임과 비주얼 노벨, 화보집, 드라마 CD 등으로도 제작되었다.

7.1.1. TVA 1탄: 키노의 여행 the Beautiful World [편집]

키노의 여행 -the Beautiful World-
キノの旅 -the Beautiful World-
작품 정보 ▼
장르
원작
캐릭터 원안
감독
나카무라 류타로(中村隆太郎)
각본
무라이 사다유키(村井さだゆき)
캐릭터 디자인
스가 시게유키(須賀重行)
총 작화감독
미술 감독
반노 마사요시(番野雅好)
색채 설계
이리오모테 미치요(西表美智代)
촬영 감독
오오바 나오유키(大庭直之)
편집
이마이 츠요시(今井 剛)
음향 감독
츠루오카 요타(鶴岡陽太)
음향 제작
라쿠온샤(楽音舎)
애니메이션 제작
제작
키노의 여행 제작위원회
방영 기간
2003. 04. 08. ~ 2003. 07. 08.
방송국
편당 방영 시간
24분
화수
TVA 13화 + OVA 1화
국내 심의 등급
심의 없음


2003년 TV 애니메이션으로 제작되었다. 전 13화(특별편인 0화 탑의 나라를 포함하면 14화). 《lain》의 감독 나카무라 류타로가 감독해 특유의 건조하고 잔잔한 연출을 보여준다. 오리지널 전개와 각색된 부분이 꽤 있음에도 전체적인 연출과 분위기는 초창기 키노의 여행의 느낌을 상당히 잘 살려서, 올드 팬들 중에는 단순히 원작 따라가기만 한 2017년 판보다 2003년 판을 더 좋아하는 사람들도 꽤 있다. 저예산에 작화 퀄리티가 썩 좋지 않고 키노 생김새가 쿠로보시 코하쿠가 키노 발매 초창기 시절 그린 삽화의 모습을 열화시킨 듯한 게 흠.
7.1.1.1. 주제가 [편집]

7.1.1.2. 회차 목록 [편집]
  • 전화 각본: 무라이 사다유키(村井さだゆき)
회차
제목[24]
콘티
연출
작화감독
원작
방영일
제1화
人の痛みが分かる国 -I See You.-
남의 아픔을 아는 나라 -I See You.-
나카무라 류타로
(中村隆太郎)
나카무라 류타로
마츠모토 후미오
(松本文男)
1권 1화
2003.04.08.
제2화
人を喰った話 -I Want to Live.-
인간을 먹은 이야기 -I Want to Live.-
코바야시 타카츠구
(小林孝嗣)
마츠모토 타쿠야
(松本卓也)
2권 1화
2003.04.15.
제3화
予言の国 -We NO The Future-
예언의 나라 -We NO The Future-
나카무라 류타로
코바야시 타카츠구
5권 7화
2003.04.22.
제4화
大人の国 -Natural Right-
어른의 나라 -Natural Right-
코바야시 타카츠구
마츠모토 후미오
1권 5화
2003.05.06.
제5화
レールの上の三人の男 -On the Rails-
레일 위의 세 남자 -On the Rails-
나카무라 류타로
1권 3화
4권 5화
1권 2화
2003.05.13.
제6화
コロシアム (前編) -Avengers-
콜로세움(전편) -Avengers-
와다 헤이사쿠
(わだへいさく)
코바야시 타카츠구
1권 4화
2003.05.20.
제7화
コロシアム (後編) -Avengers-
콜로세움(후편) -Avengers-
히라타 유타카
(平田 豊)
이토 요시아키
(伊藤良明)
2003.05.27.
제8화
魔法使いの国 -Potentials of Magic-
마법사의 나라 -Potentials of Magic-
엔도 테츠야
(えんどうてつや)
미야타 나오미
(宮田奈保美)
와타나베 타카시
2권 3화
2003.06.03.
제9화
本の国 -Nothing Is Written!-
책의 나라 -Nothing Is Written!-[25]
에지마 야스오
(江島秦男)
마스타니 사부로
(増谷三郎)
마츠모토 후미오
2권 7화
2003.06.10.
제10화
機械人形の話 -One-way Mission-
기계인형 이야기 -One-way Mission-
와다 헤이사쿠
코바야시 타카츠구
마츠모토 후미오
후쿠요 타카아키
(福世孝明)
3권 4화
2003.06.17.
제11화
彼女の旅 -Love and Bullets-
그녀의 여행 -Love and Bullets-
나카무라 류타로
사토 타쿠야
하시모토 나오키
(橋本巨樹)
후쿠요 타카아키
마스타니 사부로
6권 1화
2003.06.24.
제12화
平和な国 -Mother's Love-
평화로운 나라 -Mother's Love-
나카무라 류타로
에지마 야스오
후쿠요 타카아키
마스타니 사부로
1권 6화
2003.07.01.
제13화
優しい国 -Tomorrow Never Comes-
친절한 나라 -Tomorrow Never Comes-
사토 타쿠야
와다 헤이사쿠
나카무라 류타로
코바야시 타카츠구
津元美尾
츠카시타 유키코
(司下由紀子)
2권 8화
2권 에필로그
2003.07.08.

7.1.2. 극장판 [편집]

극장판으로 두 편이 제작되었다.
파일:attachment/키노의 여행/kino_movie1.jpg
2005년, 7권 에필로그를 애니메이션으로 만든 '키노의 여행 무언가를 하기 위하여 -life goes on.-'가 개봉되었다. 감독은 와타나베 타카시. 작화 퀄리티는 2003년 TVA와 비슷한 수준.

파일:attachment/키노의 여행/kino_movie2.jpg
2007년, 두번째 극장판은 5권 병의 나라를 애니메이션으로 제작한 '키노의 여행 병의 나라 -For You-'가 개봉되었다. 샤프트가 제작에 참여하였으며 이전 애니메이션에 비해 훨씬 개선되고 원작에 가까운 작화를 보여준다.

7.1.3. TVA 2탄: 키노의 여행 -the Beautiful World- the Animated Series [편집]

키노의 여행 -the Beautiful World-
the Animated Series

キノの旅 -the Beautiful World- the Animated Series
작품 정보 ▼
장르
원작
캐릭터 원안
감독
시리즈 구성
스가와라 유키에(菅原雪絵)
캐릭터 디자인
아미사키 료코(アミサキリョウコ)
프롭 디자인
히로시 토모히토(廣瀬智仁)
타케가미 타카오(竹上貴雄)
색채 설계
고다 사오리(合田沙織)
촬영 감독
히라카와 류지(平川竜嗣)
CG 디렉터
우치야마 마사후미(内山正文)
편집
오이카와 유키에(及川雪江)
음향 감독
이이다 사토키(飯田里樹)
음향 효과
우에노 츠토무(上野 励)
음악
데와 요시아키(出羽良彰)
프로듀스
EGG FILM
애니메이션 제작
제작
키노의 여행 모임
방영 기간
2017. 10. 06. ~ 2017. 12. 22.
방송국
편당 방영 시간
24분
화수
12화
국내 심의 등급
심의 없음
관련 사이트


2017년 10월 신작 애니메이션 방영이 발표되었다.# 애니메이션 제작은 Lerche이며, 감독은 타구치 토모히사, 주연에는 키노(CV:유우키 아오이[26]), 에르메스(CV:사이토 소마)가 캐스팅되었다. 14년전 애니화에 비해 그림체가 환골탈태했다. 신 애니메이션에서 어떤 에피소드가 애니화되는지는 방영전 먼저 공개되었으며, 구작의 콜로세움, 어른의 나라, 친절한 나라는 리메이크된다. # 그리고 홈페이지 등장인물 소개에 시즈, 리쿠, 티는 물론 포토와 소우, 스승님과 제자까지 모두 소개됨으로써 이들이 주연이 된 에피소드도 신 애니메이션에서 나올것으로 보인다.

다만 시간을 달리는 소녀 등의 원작자인 츠츠이 야스타카의 위안부 폄하 논란이 벌어지자 국내 출판사에서 해당 작가와의 계약을 해지하고 관런 도서를 절판 조치한 적이 있기 때문에 원서가 출판되고 있기는 하나 원작자의 극우 논란이 상존하는 이상 애니플러스, 애니맥스 코리아 등에서 방영 시 논란을 피해갈 수 없을 것으로 보였으며, 결국 두 방송사의 10월 신작 목록에서 모두 제외되면서 국내 정식 방영이 불발되었다.

3화 '피해를 주는 나라(迷惑な国)'에서 사죄와 배상 드립이 나와 우익/정치성 논란이 현실화되었다. 사죄와 배상 뿐만 아니라 해당 에피소드 등장인물의 대사 중 '이렇게 대단한 힘을 갖고 있지만 타국을 적으로 돌리고 싶지는 않다', '어떤 인간이든 국가든 타인이나 타국에 폐를 끼치며 살아가는 것이다'라는 일본 우익이 흔히 자국을 미화할 때 사용하는 레퍼토리도 나오고 키노의 중립적인 스탠스가 그것을 비난하지 못하고 오히려 긍정하는 듯 보이기도 하기 때문에[27] 이를 불쾌하게 여기는 시청자가 많았다. 이 내용은 원작 그대로이며 애니메이션에서 덧붙여진 부분은 없다.

다만 에피소드 전체로 보면 '이동하는 국가'와 '통행방해 국가' 모두 '피해를 주는 나라'라는, 양비론에 가까운 이야기라는 점은 참고.[28] 원래 이 작품은 이렇게 모두까기 성향이 강하다.

몹쓸 사죄와 배상 드립 때문에 의도가 퇴색됐지만 통행방해 국가 장군의 분노에 찬 절규는 옳은 말이다. 물론 해당 국가도 벽을 쌓아 통행을 방해하고 높은 통행료를 갈취하긴 했지만, 그렇다고 해도 멋대로 자국 영토에 와서 물적 피해를 주고 그에 대한 사죄와 보상없이 나몰라라 내빼는 이동국가의 행태는 비난받아 옳다.

다만 원작자가 매우 꼴통스러운 우익인데다가 사죄와 배상이라는 언급이 나온 이상, 작품이나 에피소드의 주제를 떠나 국내 시청자들에겐 결국 좋지 않게 비칠 수 밖에 없다. 이렇듯 정치성 논란이 야기될 수 있기 때문에 국내 방송사에서 이 작품의 방영을 배제한 것이기도 하다. 그나마 3화 이외에는 우익/정치성 논란이 일어날만한 내용이 전무하다.

9화에서는 드디어 후기의 애니메이션화가 실현되었다.

옴니버스물답게 매편 다양한 인물들이 나오고, 그에 맞게 여러 성우들이 카메오로 출연한다. 어느 편은 그 화에 나오는 단역이 이시다 아키라일 정도로 캐스팅이 화려하다.
7.1.3.1. PV [편집]
1차 PV
2차 PV
7.1.3.2. 주제가 [편집]
  • 엔딩 테마 砂糖玉の月
    • 작사·작곡·노래: 야나기나기
    • 편곡: 데와 요시아키(出羽良彰)
7.1.3.3. 회차 목록 [편집]
  • 전화 각본: 스가와라 유키에(菅原雪絵)
  • 연출 감독: 사사하라 요시후미(笹原嘉文)
회차
제목[29]
콘티
연출
작화감독
총작화감독
원작
방영일
제1화
人を殺すことができる国
사람을 죽여도 되는 나라
타치가와 세이지
(立川聖治)
코노 코지
(幸野浩二)
아미사키 료코
(アミサキリョウコ)
5권 2화
2017.10.06.
제2화
コロシアム
콜로세움
타구치 토모히사
쿠기미야 히로시
(釘宮 洋)
미나미 야스히로
(南 康宏)
쿠와바라 나오코
(桑原直子)
요시야마 유우
(芳山 優)
나가타 하루나
(永田陽菜)
야마가타 코지
(山形孝二)
이나다 마사키
(稲田真樹)
아미사키 료코
타치가와 세이지
1권 4화
2017.10.13.
제3화
迷惑な国
피해를 주는 나라
사이토 노리아키
(齋藤徳明)
이토 후미오
(伊藤史夫)
야마가타 코지
와타나베 아유미
(渡辺真由美)
나가타 하루나
모리야마 유지
이나다 마사키
타치가와 세이지
7권 1화
2017.10.20.
제4화
船の国
배의 나라
카와하라 류타
(河原龍太)
카마타 유스케
(鎌田祐輔)
야마가타 코지
와타나베 아유미
나가타 하루나
모리야마 유지
이나다 마사키
쿠와바라 나오코
코우다 나호
(甲田菜穂)
아미사키 료코
8권 프롤로그
8권 에필로그
2017.10.27.
제5화
嘘つき達の国
거짓말쟁이들의 나라
나카지마 다이스케
(中島大輔)
코노 코지
나가타 하루나
야마가타 코지
타치가와 세이지
旅人の話
―You―
[30]
7권 6화
2017.11.03.
제6화
雲の中で
구름 속에서
타구치 토모히사
노마타 노리유키
(野亦則行)
나카조 에츠오
(中城悦男)
모리야마 유지
이나다 마사키
아미사키 료코
3권 프롤로그
3권 에필로그
12권 10화
2017.11.10.
제7화
歴史のある国
역사가 있는 나라
사이토 노리아키
이토 후미오
코노 코지
나가타 하루나
야마가타 코지
이나다 마사키
코우다 나호
(甲田菜穂)
타치가와 세이지
8권 1화
2017.11.17.
제8화
電波の国
전파의 나라
오오하시 아키요
(大橋明代)
카마타 유스케
코노 코지
나가타 하루나
야마가타 코지
이나다 마사키
쿠와바라 나오코
모리야마 유지
아미사키 료코
타치가와 세이지
9권 4화
10권 6화
2017.11.24.
제9화
いろいろな国
이런저런 나라[31]
소에지마 야스후미
(ソエジマヤスフミ)
코노 코지
나가타 하루나
코우다 나호
요시야마 유우
이나다 마사키
쿠와바라 나오코
모리야마 유지
12권 컬러 일러스트
12권 9화
17권 9화
10권 컬러 일러스트
19권 1화
2017.12.01.
제10화
優しい国
친절한 나라
사사하라 요시후미
야마가타 코지
나가타 하루나
코노 코지
코우다 나호
아이자와 마리코
(相澤真梨子)
이나다 마사키
모리야마 유지
2권 8화
2017.12.08.
제11화
大人の国
어른의 나라
타구치 토모히사
쿠와바라 나오코
나카조 에츠오
(中城悦雄)
야마모토 에미리
(山本恵美里)
코노 코지
모리야마 유지
와니부치 카즈히코
(鰐淵和彦)
1권 5화
2017.12.15.
제12화
羊たちの草原
양들의 초원
사이토 노리아키
노마타 노리유키
쿠와바라 나오코
나기타 하루나
코노 코지
야마가타 코지
모리야마 유지
코우다 나호
아이자와 마리코
이나다 마사키
20권 8화
17권 12화
2017.12.22.

7.2. 코믹스 [편집]

유독 만화화는 되지 않고 있었는데 2017년 7월에 드디어 만화로도 나왔다.
파일:키노소년엣지.jpg파일:키노전격대왕.jpg
소년 메거진 엣지에서 연재되는 편[32]과 전격 대왕에서 연재되는 편[33] 2개가 있다. 전자는 입문자들에게 좋고 후자는 기존 팬들에게 좋은 구성. 그림체는 후자가 원작에 더 가깝다. 시오마야 이루카 작품은 8권으로, 고우 작품은 5권으로 완결되었다.

8. 기타 [편집]

  • 한국판 단행본의 경우, 7권 초판본의 68페이지 아랫쪽 내용이 편집상의 실수인지 뭔지 홀랑 날아가버렸다. 이 때문에 9권 단행본에 누락 부분을 따로 인쇄한 스티커를 동봉했는데, 너무 뒤늦고 태평스러운 대책[34] 이라며 대차게 까인 바 있다. 한국 한정 흑역사.
  • 작가의 혐한성 트윗들이 알려지면서 논란이 되고 있다. 자세한 건 시구사와 케이이치 참고할 것.
  • 양 페이지가 '아아아'로만 채워져 있는 짤방이 있는데, 키노의 여행 12권 10화 '구름 앞에서'의 내용이다.

8.1. 독자층 [편집]

파일:attachment/3_10.jpg

라이트 노벨은 남성이 주 소비자층을 이루지만 키노의 여행은 여성들도 많이 보는 라이트 노벨이다. 역시 보이시 주인공의 힘은 강하다..기보다는 사실 키노의 여행은 모에 하렘물 붐이 일기 전 초반 라이트 노벨에 가까운 성향을 띠고 있었고 그 당시의 라이트 노벨은 여자들도 많이들 좋아한다. 작품 성향을 보자면 이런 독자 구성이 특이한 건 아니다.

9. 바깥 고리 [편집]

[1] 21권 카피 문구[2] 전체 라이트노벨로 따지면 권당 판매량은 해리 포터 시리즈가 337.1만 권, 은하영웅전설이 100만 권, 스즈미야 하루히 시리즈가 72.2만 권으로 톱3를 지키고 있다.[3] 신문 위클리 연재 분량이 추가던 덕분.[4] 다만 겉표지만 바뀔 뿐 내부 일러스트는 그대로다.[5] "Motorrad"(모토라트). 독일어로 오토바이를 지칭하는 단어. 정식발매판의 '모토라도'는 일본어 표현을 그대로 옮긴 것인지라 오역이나, 1권부터 나온 오역이라 역자가 바뀐 이후 출간본까지 이 단어를 쓰고 있다.[6] 키노가 새로운 나라에 여행을 온다 → 처음에는 좋아보인다 → 나중에 숨겨진 추악한 면이 드러난다 → 다 죽는다. 또는 키노가 새로운 나라에 여행을 온다 → 처음에는 좋아보인다 → 좋은 나라였다 → 다 죽는다. 식의 내용이 생각보다 많다. 하지만 이런 내용만 가득한 건 아니고 한 두세 권 가다 한 번 정도씩 나오는 정도. 다만 권수가 꽤 되다보니 좀 부각되긴 하는 편. 결국 많다고 느끼는 사람도 있고 그렇지 않다고 느끼는 사람도 있고 케바케.[7] 패스에이더라는 국내판 명칭에 오역 논란이 존재한다. 오역/소설 항목 참조.[8] 역자가 김진수라고 써져 있으나 실제로 1권은 황윤주가 번역하였다.[9] 7권 첫 에피소드에서 한국과 일본을 빗댄 듯 한 상황에서 사죄와 보상을 언급했다. 당 에피소드가 2017년 판 애니에 나오면서 작품의 정치성 논란에 다시 불이 붙었다. 다만 본 언급을 제외하고 애니 및 본 작 내에서 크게 문제삼을 부분은 많지 않으며(키노의 캐릭터 자체가 무국적 냉소주의에 가깝다) 비슷한 사죄와 배상 작중 언급은 일본 서브컬처 계에서 생각보다 흔한 편. 당장 내여귀사에카노, 소아온만 봐도.[10] 북한을 까는 에피소드는 한 번 나왔다. 극우성향이냐 혐한성향은 스핀오브이자 셀프 동인지 격인 학원 키노가 심한 편.[11] 애니플러스는 애니맥스가 수입해간 암살교실, 마법소녀 육성계획과 국내 수입이 되지 않은 단간론파 -희망의 학교와 절망의 고교생- The Animation, 수위가 장난 아니었던데다가 아마존 프라임 비디오 독점 방영이었던 쓰레기의 본망을 제외하면 라르케의 작품을 죄다 수입해온 곳이었다. 2015년 3분기에 라르케가 무려 3작품을 동시에 내놨을 때도 세 작품 모두 애니플러스가 수입했다.[12] 브로우 슈페리어 ss 100[13] 여기에서는 페스에이더 스미스라는 이름으로 나오며 성우는 야마지 카즈히로.[14] 데뷔작으로 스태프롤 명의는 본명인 야부사키 아오이이다. 2017년 리메이크판에서 주인공인 키노를 맡았다는 것을 보면 꽤나 흥미로운 부분.[스포일러1] 키노가 어른의 나라에 있던 시절의 상황과 굉장히 닮았다. 그 이유에선지 키노는 사쿠라에게 그런 이야기를 들으며 '설명할 수 있는 게 아닌' 감정을 느꼈다. [스포일러2] 그러나 키노가 떠나고 마을 근처에서 잠 잘때 화산이 폭발해 용암이 그 마을 덮쳤다. 아마 거의 대부분이 탈출하지 못한 것으로 보아 사쿠라도 죽은 것으로 보인다. 편지를 통해 알게 되지만 원래 그 마을은 싸가지가 없기로 유명한데 화산이 폭발해 마을이 멸망한다는 것을 알고 나쁜 나라라고 인식되지 않기 위해 이미지를 개선했다. 그러나 이미 아무도 찾지 않아 그렇게 싸가지 없는 곳으로 기억될 뻔했으나 폭발 3일 전에 키노가 입국한 것이다. 또한 아이들에겐 화산폭발은 비밀로 하여 부모님은 그 때문에 사쿠라는 아무것도 모른다고 생각했으나, 부모님이 자신들의 가업을 물려받지 않고 다른 일을 해도 좋다고 우회적으로 떠나라는 제안을 남기자 모르는 척 이어받겠다고 말한 점이나 키노에게 선물과 함께 남긴 편지에서 이건 더 이상 자신에겐 필요가 없으니 받아달라며 우리들을 잊지 말라는 말을 남긴 건 보면 사쿠라도 곧 다가올 종말을 이미 알고 있었던 것으로 보인다. [17] 그 전에 키노는 자칭할때 와타시(私)를 썼다. 참고로 보쿠(僕)는 남자가, 와타시(私)는 여자가 주로 쓴다. 정발판에서 이 부분을 살릴 수 없었는지 저렇게 괄호 안에 한자를 넣고 참조에 역자 후기를 참고하라고 써져 있다.[18] 직역하면 설득자인데 총을 들고 있는 사람이 설득을 하면 안들어줄래야 안들어줄수가 없다...[19] 4권 후기에서 소설 내용을 완전히 안드로메다로 보내버리는 뻥을 쳤는데, 이걸 진짜로 믿은 독자들이 왜 후기 내용이 본문에 없냐고 문의를 하자 아예 4권 후기에서 친 뻥을 바탕으로 셀프 패러디 작품을 내자는 생각으로 내놓은 게 학원 키노다(...).[20] 시구사와 케이이치는 '책을 사면 커버는 한번 쯤 벗겨봐야 된다'라는 지론을 가지고 있어서 커버에 후기든 무엇이든 장난치길 좋아한다. 그래서 책에 인쇄된 후기와 달리 커버 안쪽 후기는 여러번 재사용되어서 여러가지 바리에이션이 존재한다.[21] 9권의 커버 안쪽 후기다.[22] 신애니 9화 엔딩에서 진짜로 애니메이션화됐다...[스포일러?] 사실은 공백후기를 가장한 커버 안쪽 후기까지 총 두 개의 후기다(...)[24] 한국어 제목 번역은 국내 정발판에 따라 서술되었다.[25] 제목만 원작에서 따왔을 뿐 내용은 완전히 오리지널이다.[26] 여담으로 유우키 아오이의 데뷔작은 2003년 키노의 여행의 조연 '사쿠라'이다.[27] 사실 키노는 원래 이기적이고 타산적인 인물인지라 통행을 방해하던 국가를 지나갈 수 있으니 잘 되었다 싶었을 것이다. 애초에 원래 3일만 체재하는 습관에서 벗어나 10일 가까이 체재한 것도 그 때문.[28] '이동하는 나라'의 대통령 등이 음악을 들으며 차를 마시는 장면과 밭을 짓밟는 장면이 대비되면서 나오는 장면이 있다. 또한 그들의 이중적인 모습도 보여진다. 마무리 부분에서도 키노와 에르메스가 두 나라 모두 '피해를 주는 나라'라고 말한다. [29] 국내에서는 정식 방영이 이뤄지지 않는 작품이므로 한국어 제목 번역은 국내 정발판에 따라 서술되었다.[30] 소설 한편과 일러스트, 첫번째 극장판 DVD가 동봉된 서적. 국내 미발매.[31] 9~19권 사이의 이런저런 이야기를 엮은 편+애니메이션 판 작가 후기. 원작에서 제목을 가져온 것이 아니므로 임의로 번역함.[32] 작화:シオミヤイルカ(시오미야 이루카)[33] 작화:郷(고우)[34] 7권과 9권 사이의 발간 간격은 1년도 넘는다. 웹상에서는 그럭저럭 빠르게 대응했는지 연재게시판 등에 누락 부분을 게재했지만, 이것도 결코 확실하고 책임있는 대처는 아니었다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.